www.lovecard.com



今天最後一天上課,早上英文課因為已經期末考完了所以只是回教室拿PAPER跟看期末作文成績。

老外實在很奇怪,常常都會問... 像咪秀小朋友就不會有此問題,就是michelle呀

''i'm not calling you melody today.....how do you say your name?'
(我今天不想叫你美樂蒂, 你說你的名字怎麼念?)

''shin-U',  i said
(心禹)

"SHIN-U.......um.....what does that mean?" she asked
(你的名字是代表什麼意思呢?)

"i dont know..... it has no meaning"
(我不知道耶...應該沒有意思吧!)

"come one, it has to mean something"
(怎麼會呢 每個人的名字都有意思的)

"well....shin(心) means 'heart', and 'u' means jade/some kind of stone. i'll say a heart-shaped stone?"
(好吧...shin代表心,u代表玉或是石頭, 或許可以解釋為愛心形狀的玉或石頭)

"so you are the person with a heart?" she asked
(所以妳是一個有心的人?)


"yeah....you can say that"
(恩...是可以這樣解釋沒錯)

這些老外不認識中文,所以總是喜歡問你的中文名字的意思。在他門的語言裡,一個名字可能就是有自己代表的意思例如我的英名melody代表旋律, sarah代表公主等等...當然中文名字也有很多有直接的意思,但很多時候為了跟隨家裡的祖譜/家普,常常中間那個字跟後面的字無法當作一個直接的名詞來解釋。由於我跟姐姐沒有跟字輩的腳步,而是獨特的心字輩,最後一個字便是代表自己的獨特符號,小時候我常常在想當他們放在一起該如何解識? 後來查了字,我給了自己中文名字的註解,就是一顆愛心形狀的石頭。


我心愛的愛心耳環



以前因為太常解釋名字,那時一度懷疑我自己是不是"鐵 腸"。在我學到中國人為什麼喜歡竹子? 因為竹子獨特 「中空 而有節」中空代表謙虛不自滿,有節代表有骨氣和志節。我想起了「愛心形狀的石頭」心是軟的石頭是硬的,而心的形狀是光滑而沒有那一豎一角,進而解釋為堅強而有一顆柔軟的心,在風或是水的侵蝕下,強硬的外表變成平滑而獨特形狀。

雖然本人我不知道如何想到這噁心又浪漫的解釋,但要成為會讓人多看一眼,不是路上隨處可見的小石子,必須要接受長久的沖刷及侵蝕,讓自己在一點點一點點的磨練下成型之下變成一顆平滑而沒有菱角的愛心石頭。

你的名字代表甚麼意思? 試著自己解釋看看吧

無論你是不是和我同名、同不同意我的註解,都祝福你成為獨樹一閣的心型石頭。

全站熱搜

littledevil 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()